有奖纠错
| 划词

Steve Jobs espère sans aucun doute renouveler l'exploit avec l'iPad.

毫无疑, 斯蒂夫•乔布斯希望通过ipad再创辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.

这个珠宝商肯定送给他情人了不少首饰。

评价该例句:好评差评指正

Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.

毫无疑,教宗是以伯多禄人、普世教会牧者身份来这样做

评价该例句:好评差评指正

Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.

她定会给你带来意想不到惊喜和方便。

评价该例句:好评差评指正

Sans aucun doute.

毫无疑

评价该例句:好评差评指正

Ces faits suscitent sans aucun doute quelque inquiétude.

这些情况实引起一些不安。

评价该例句:好评差评指正

Sa réélection est sans aucun doute bien méritée.

实,他再度当选是理所应当

评价该例句:好评差评指正

Ce que nous ferons sans aucun doute.

我们当然将进一步探索这个题。

评价该例句:好评差评指正

Sans aucun doute, la visite a été positive.

毫无疑,这是积极

评价该例句:好评差评指正

Sans aucun doute, la situation exige de nouvelles améliorations.

这种情况无疑需要进一步改善。

评价该例句:好评差评指正

Cela se retournera sans aucun doute contre Israël.

毫无疑,这将对以色列产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Saint-Vincent-et-les Grenadines rentre sans aucun doute dans cette catégorie.

圣文森特和格林纳丁斯毫无疑属于这一范畴。

评价该例句:好评差评指正

Sans aucun doute, ils y ont réussi.

无论以什么标准衡量,他们成功了。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes sans aucun doute devant une tâche énorme.

我们面前任务非常艰巨。

评价该例句:好评差评指正

La libération d'Auschwitz appelle sans aucun doute une commémoration.

解放奥斯威辛集中营实值得纪念。

评价该例句:好评差评指正

Cela constituera sans aucun doute un bon point de départ.

无疑,这将是一个良好起点。

评价该例句:好评差评指正

Cela relève sans aucun doute de notre responsabilité collective.

毫无疑,这是一项共同责任。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne contribuera sans aucun doute à cet exercice.

欧洲联盟无疑会协助这一工作。

评价该例句:好评差评指正

La faute en revient sans aucun doute à l'Éthiopie.

这种状况完全要归咎于埃塞俄比亚。

评价该例句:好评差评指正

La question 5) est sans aucune doute la plus épineuse.

最困难议题无疑是第⑸项议题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tsariste, tscheffkinite, tschermakite, tschermigite, tschernichewite, tschernite, tschirwinskite, tsé, tsé-tsé, TSF,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais cette densité augmentera sans aucun doute ?

“不过密度一定会越来越大吧?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tu es coupable, sans aucun doute.

“毫无你是有罪的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais cette fois, ils utilisent sans aucun doute des outils de développement de pointe.

次,肯定使用了某种很超前的开发工具。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous éprouviez sans aucun doute de l'intérêt pour le travail du Dr Cosmo.

“您感兴趣的无是科兹莫博士的研究成果。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La présidentielle de 2017 restera sans aucun doute dans l'Histoire de la Ve République.

2017年的总统大选无将留在第五共和国的历史上。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Le plus connu d’entre eux fut sans aucun doute le capitaine Craig.

他们中最为人熟知的,毫无是 Craig船长。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le vernissage dont parlait Julia était sans aucun doute celui organisé par le Tagesspiegel.

至于朱莉亚提到的开仪式,毫无,就是《每日镜报》主办的活动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est vrai que ça cale, sans aucun doute...il manque effectivement du saucisson ou des cacahuètes.

个真的… … 毫无有点太寡淡了,确实缺了点香肠或花生之类的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les Romains l'utilisaient pour garder le bétail. Sans aucun doute le meilleur ami de Rome!

罗马人用它来守护牛群。毫无,它是罗马人最好的朋友!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Sans aucun doute, il était en train de se garer en bas de chez elle.

毫无,他现在正在楼下停车。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Sans doute la langue n'y est-elle pas pour grand-chose, mais la proximité culturelle, sans aucun doute.

毫无,语言与它没有太大关系,毫无化接近了。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Sans aucun doute, le sort qui nous enveloppe tous les deux l'a déjà changé et accablé.

毫无,他也与我一样,被即将来临的灾难击垮了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non pas en toute liberté, car il serait, sans aucun doute, espionné par ceux qui l’auraient conduit.

或许不能说完全自由,因为那些陪他来的人无会注意他的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Sans aucun doute, l’île, les continents, et la terre elle-même, répondit Cyrus Smith. Ce n’est qu’une question de quantité.

“不用说海岛,连大陆、全世界都可以,”工程师答道。“只是数量多少的题。”

评价该例句:好评差评指正
化身博士

C'était, sans aucun doute, chose facile pour M. Utterson, car, jusque dans ses meilleurs moments, il n'était aucunement démonstratif.

样的性格并非厄提斯先生苦心练就的,因为即使在他春风得意的时候,他也是个情感内敛的人。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Personne 1: Je ne veux pas vous contre dire, mais bien naturellement, la nôtre reste sans aucun doute la meilleure ville en France où habite.

我不想说反话,很自然,我们城市无是法国最好的居住城市。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ces transmissions étaient sans aucun doute les plus importantes à surveiller, car il était rare d'avoir une telle opportunité d'obtenir des renseignements sur l'espionnage spatial américain.

是最重要的监视对象,是了解美国太空侦察系统不可多得的机会。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Depuis trois semaines il aurait pu, il aurait dû prendre cette résolution née brusquement en lui, sans aucun doute, à la suite de l’héritage de son frère.

三周以前他本可以,他就应该作出个他一下子作出的决定。毫无回是由于他弟弟得到继承遗产引起的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Quant à tes parents, c'étaient de drôles de zigotos, sans aucun doute, et à mon avis, le monde se porte beaucoup mieux depuis qu'ils ne sont plus là.

至于你父母,我只能说,他们都是怪物,是不可否认的,我是说,世界上没有他们会更好。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sans aucun doute, vous m’excuserez auprès de la marquise, n’est-ce pas ? auprès de mademoiselle de Saint-Méran, que je quitte dans un pareil jour avec un bien profond regret.

“ 您代我向夫人和蕾妮小姐表示歉意吧,我今天就样离开她们,的确是非常抱歉的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tuant, tu-autem, tub, tuba, tubage, tubaire, tubannulaire, tubard, tubarine, tubatoxine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接